Rich Linguistic Features for Translation Memory-Inspired Consistent Translation

نویسندگان

  • Yifan He
  • Yanjun Ma
  • Andy Way
  • Josef van Genabith
چکیده

We improve translation memory (TM)inspired consistent phrase-based statistical machine translation (PB-SMT) using rich linguistic information including lexical, part-of-speech, dependency, and semantic role features to predict whether a TM-derived sub-segment should constrain PB-SMT translation. Besides better translation consistency, for English-to-Chinese Symantec TMs we report a 1.01 BLEU point improvement over a regular state-of-the-art PB-SMT system, and a 0.45 BLEU point improvement over a TM-constrained PB-SMT system without access to rich linguistic information, both statistically significant (p < 0.01). We analyze the system output and summarize the benefits of using linguistic annotations to characterise the nature of translation consistency.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Bourdieu and Genette in Paratext: How Sociology Counts in Linguistic Reasoning

While Bourdieu’s theory of practice provides an ensemble of conceptual tools which analyze patterns of social life that are irreducible to the limiting view of individuals as free-acting agents, Genette’s paratextual theory offers the metalanguage necessary to account for the microcosm of paratext as a linguistic space. This study takes issue with unidirectional approaches to researching parate...

متن کامل

Generic Analysis of Literary Translation: A Case Study of Contemporary English Short Stories

Translation of a literary text is a difficult task, for understanding literature requires knowledge of various linguistic levels of a literary text in addition to strategies and methods of translation. To this should still be added cognitive-based translation training which helps practitioners preserve the aesthetic aspects of a literary text. Focusing on short story as a genre with both ...

متن کامل

The Effect of Genre Awareness on English Translation Quality and Pedagogy: A Case of News Reports Translation as an Academic Curriculum

To produce an adequate translation, language students are required to learn varieties of language features including syntax, semantics and pragmatics. Considering the curriculum language learners are face with, one can claim that almost all language students in Iran are taught these features in their academic settings including linguistic courses. Yet, there are some aspects of language which a...

متن کامل

A Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder

In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...

متن کامل

Translation of Rhetorical Figures in the Advertising Discourse: A Case Study

Rhetorical figures, which are frequently applied in advertisements, can add literary flavor to the texts, gratify audiences’ aesthetic needs, and deepen their impression. In advertisement translation, it is very common that the rhetorical figures applied in the original text are replaced with new ones in the translation. This research focuses on rhetorical figures’ function of enhancing audienc...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011